Анжелика- Анн и Серж Голон!Читаем и оставляем комментарии с удовольствием!
Главная » 2016 » Декабрь » 10 » Путь в Версаль. Часть 1. Глава 14 Двор чудес - Анн и Серж Голон
18:09
Путь в Версаль. Часть 1. Глава 14 Двор чудес - Анн и Серж Голон
Анжелика быстро бежала по ночному Парижу. Вокруг не было ни души, только отдельные бродяги попадались на ее пути. Вскоре через сплетение маленьких, скверно освещенных улочек она проникла в царство ночи и ужаса. Статуя всевышнего отца обозначала границу, которую не мог пересечь ни один полицейский, ни один сыщик, не рискуя жизнью. Почтенные горожане боялись сунуть сюда нос. Да и что им тут было делать?
Повсюду стояли заколоченные дома и полуразрушенные халупы, старые телеги, подводы и всякий хлам. Это было пристанище воров, бродяг, беглых каторжников и убийц.
По тишине и по тухлому запаху, исходившему из сточных канав, Анжелика поняла, что наконец попала в королевство Великого Керза. Здесь не было ни кабаков, ни фонарей, ни прохожих, ни звуков. Только кромешная тьма. И лишь луна освещала путь уставшей Анжелике.
Это место не зря прозвали царством мертвых. Здесь царила нищета в своем первозданном виде с нечистотами, крысами и бродячими собаками. Однажды Анжелика была здесь с Никола, и он даже показывал ей дом Великого Керза. Это был большой трехэтажный дом, когда-то в нем размещался монастырь.
Великий Керз жил в нем со своим «двором», женами, казначеями, телохранителями. Именно здесь, под прикрытием Великого Керза, Тухлый Жан держал свой товар — украденных или бездомных детей.
Как только Анжелика проникла на территорию короля тюнов, то сразу принялась искать дворец Керза. Инстинкт подсказывал ей, что Флоримон был именно там. Анжелика ничего не боялась, потому что в совершенстве знала обычаи и язык воровского мира. Она специально надела тряпье, которое нашлось у Барбы, так что какая же нищенка не приняла бы ее за свою? Однако она боялась, как бы ее не узнали, потому что ее имя было популярно в воровском мире. Банда Каламбредена была в немилости у Великого Керза, и если бы ее кто-нибудь узнал, это вызвало бы великий переполох. Чтобы больше замаскироваться, Анжелика наклонилась, взяла в руку грязь и вымазала себе лицо. Теперь бы ее не узнал и сам Никола.
В этот поздний час дом Великого Керза был освещен и этим выделялся из кромешной тьмы. Здесь и там было видно, как тусклый свет от масляных ламп разливался по комнатам и проникал в окна. Стоя в тени на другой стороне улицы, Анжелика долго наблюдала за домом.
Ночью в доме собирались бандиты, как в башне Несль. В эту ночь было холодно, и поэтому окна были завешены грязными тряпками. Анжелика решила приблизиться к одному из окон и посмотреть, что же происходит внутри.
Это был небольшой зал. Анжелика сразу же узнала нескольких людей, находившихся в комнате. Там были маленький евнух и Ро-ле-Барон. Тухлый Жан как раз в этот момент разговаривал с главным сборщиком налогов.
— Это была действительно хорошая операция, мой дорогой. Полиция даже помогла нам разгромить банду этого заносчивого Каламбредена.
— Но пятнадцать наших тоже повесили на площади. К тому же никто не знает, где Каламбреден.
— Если даже он жив, то не скоро сможет очухаться и собрать своих ребят. Родогон занял все его позиции.
Сборщик налогов вздохнул.
— Да, я чувствую, что вскоре нам придется также расправиться с Родогоном. Теперь, когда я возьмусь за обучение новичков, буду рассказывать им о том, что произошло на ярмарке. Эта резня войдет в историю королевства тюнов. Всегда надо вовремя убирать зазнавшегося главаря.
— Да, — зевнул Жан, — я тоже собрал хороший урожай в башне Несль. Целых 20 мальчиков и девочек, за которых мне дадут кругленькую сумму мои клиенты.
Ро-ле-Барон спросил пьяным голосом:
— А где же твои пленники?
— Там, наверху. — Жан махнул головой.
Вдруг в углу кто-то зашевелился.
— Мадлена, подойди ко мне, крошка, — позвал Жан.
Толстая женщина подошла к нему. На руках у нее лежал завернутый в тряпки ребенок мавра. Она с силой оторвала его от груди.
— Этот проклятый мавр высосет из меня все, маленький дьявол.
— Молчи, дура. Мы получим за него бешеные деньги. Корми его хорошенько. Не дай бог, с ним что-нибудь случится, тогда я четвертую тебя.
В этот момент двое нищих взяли литавры и начали танцевать какой-то крестьянский танец.
Анжелика больше ничего не слышала, но теперь знала, что Флоримон находится наверху. Она обошла вокруг дома, в одном месте в стенке была большая дыра. Анжелика без шума проникла в дом и поднялась на второй этаж. Чтобы не шуметь, она сняла с себя обувь. В этой части дома стояла жуткая тишина. Анжелика продолжала продвигаться на ощупь в полной темноте. Вдруг она наступила на что-то мягкое и теплое. Это оказалась большая крыса. Анжелика еле сдержала крик ужаса, но кричать было равносильно смерти, и она двинулась дальше. Теперь вблизи она различала какие-то голоса. Это были дети. Она представила лицо Флоримона, и сердце сжалось от нестерпимой боли. Под впечатлением этих криков она бросилась вперед, забыв об опасности. Пройдя несколько комнат, она подошла к нише. Звуки как будто исходили оттуда. Поблизости никого не было. Анжелика подошла к двери, на которой висел амбарный замок, и тихо позвала:
— Фло, Фло, ты здесь?
Голоса стихли.
— Это ты, «маркиза ангелов»? — спросил кто-то.
— Да-да, это я, — задыхаясь, ответила она.
— Это я, Дино. Тухлый Жан запер нас здесь. Твой Фларимон с нами. Он не плачет, нет, он плакал, но я ему сказал, что ты обязательно придешь. И вот ты пришла, «маркиза», спаси нас!
Сердце Анжелики разрывалось на части.
— Подождите, сидите тихо, сейчас я попробую вас освободить.
Замок был в полном порядке. Анжелика начала обследовать стены. Одна оказалась гнилой. Она уперлась в нее руками. Вдруг сзади она услышала ехидное хихиканье, похожее на кудахтанье наседки. Она повернулась и с ужасом увидела Великого Керза. Чудовище стояло в двух шагах. Комната, из которой он вышел, находилась как раз напротив ниши, за дверью которой были дети, вывезенные из башни Несль.
Великий Керз с удивлением смотрел на нее своим диким взглядом. Этот взгляд парализовал ее. Она потеряла дар речи. А король тюнов продолжал кудахтать, от этого смеха вся его одежда и огромный бюст содрогались. Керз повернулся и направился к стене, на которой висел медный таз.
«Это конец, — мелькнуло в голове у Анжелики. — Сейчас он вызовет охрану. Я погибла!» Решение было принято мгновенно. Она рванулась к нему, одновременно вытаскивая из-за корсажа острый нож. Подбежав к Керзу сзади, она сильно ударила его ножом в грудь. Нож вошел по рукоятку. Чудовище повалилось на спину, обдав Анжелику кровью. Глаза его потухли.
— О, как хорошо, что ты убила его! — воскликнул женский голос с порога комнаты, откуда только что вышел Керз.
На пороге стояла девушка, почти девочка, с лицом мадонны. Анжелика посмотрела на лезвие, с которого еще капала кровь. Она резко повернулась.
— Не вздумай звать на помощь, или я и тебя отправлю на тот свет, — сказала она на воровском жаргоне.
— Я не собираюсь кричать. Я так довольна, что ты убила этого ублюдка. Все его боялись, а это был всего-навсего гадкий развратник. — Она взяла Анжелику за руку. — Ты должна немедленно спасаться, так как ты убила моего мужа, Великого Керза.
— Кто ты? — спросила Анжелика, не зная, что делать.
— Я — Розина, последняя жена Керза.
Анжелика спрятала нож.
— Помоги мне, Розина. Мой ребенок находится за этой дверью. Тухлый Жан запер его здесь.
— Да-да, я знаю, ключ от этой двери у него, — она показала на распростертое чудовище.
Анжелика нагнулась и достала ключ из кармана покойника. Она открыла дверь, схватила Флоримона. Он был без сознания. Грязные детские ручонки тянулись к ней отовсюду.
— «Маркиза», спаси нас!
— Всех вас я не могу вывести. — Она направилась к выходу, но два подростка бросились за ней.
— «Маркиза ангелов», не оставляй нас, — хныкали они.
Это были Флико и Дино. Они подошли к лестнице. Розина шла впереди. Вдруг она съежилась от страха, прислушалась, но теперь и Анжелика ясно слышала тяжелые шаги. Это был, без сомнения, Идиот, телохранитель Великого Керза.
— Бежим, — резко прошептала Розина. — Я знаю один лаз в стене.
Все побежали за ней. Незаметно выйдя на улицу, они остановились, чтобы передохнуть. Анжелика видела, как во дворце Великого Керза загорались огни, все пришло в движение. Они в страхе побежали дальше. Розина бежала рядом с Анжеликой.
— Идиот — немой, — говорила она, задыхаясь от бега. — Он не сразу сможет объяснить всем, что Керз убит. Это нам на руку. Мы сможем подальше уйти от этого проклятого места. Я никогда не вернусь в этот дом, — уверенно продолжала Розина.
— А если Тухлый Жан найдет нас? — испуганно пропищал Дино.
— Не бойся, я всех вас буду защищать, — сказала Анжелика.
На горизонте показалась алая полоска рассвета. — Посмотри, Розина, какая красота, — Анжелика показала рукой в сторону горизонта. Да, эта ужасная ночь заканчивалась.
***
Ранним утром в аббатстве Святого Мартина раздавали еду бедным, нищим, бездомным. Дамы из высшего света помогали монахам в их святом деле. Нищие, которые по несколько дней ничего не ели, жадно пожирали суп.
Как раз в этот момент и появилась Анжелика со своей группой у ворот аббатства. Она и ее спутники были все в грязи и ничем не отличались от основной группы нищих, евших за накрытыми столами. Они встали в очередь, как это делали все вновь прибывшие.
Анжелика решила сначала накормить крошку Фло. Он плохо ел и часто вздрагивал. Анжелика с грустью подумала:
«Вот что ты сделала, жизнь, с законным наследником графа Жоффрея де Пейрака. Ребенком, рожденным для света, богатства и радости». Она с ужасом вспоминала последние часы этой кошмарной ночи. Светящиеся глаза Керза, этого монстра с детскими ручками, черную кровь, капающую с ножа Родогона. Теперь ее дети никогда не будут голодны.
«Никогда ему не будет холодно», — повторяла она про себя, с жадностью глядя на тщедушное тельце сына.
Рядом с ней стояло множество оборванных матерей, таких же, как и она. Это были отверженные, люди без рода, без средств к существованию. Это были люди парижского «дна».
Дамы из высшего света, прикрываясь веерами, раздавали суп нищим, с презрением глядя на них. Одна из дам приблизилась к Анжелике.
— Вы так поздно пришли. У вас что, больной ребенок? — спросила дама, прикрываясь шелковым платком.
Анжелика подняла глаза и узнала графиню де Суассон. Дама была не одна. Анжелика молчала, и дама обратилась к своей спутнице:
— Эти нищие сами виноваты в том, что производят на свет себе подобных, — с пренебрежением сказала она, показав пальцем на Анжелику.
Обе дамы направились к своим каретам. Анжелика хотела отдать Флоримона Дино, но ребенок вцепился в нее ручонками и не отпускал.
— Ну, ладно. Ждите меня здесь, я сейчас вернусь, — сказала она тоном, не терпящим возражений.
Графиня успела сесть в карету, как вдруг к ней подошла нищенка, державшая на руках ребенка.
— Мадам, мой ребенок умирает с голоду. Прикажите вашему лакею, чтобы он отнес по адресу, который я назову, немного дров, одежды и еды.
Знатная дама с удивлением посмотрела на нищенку.
— Но ты же получила свою порцию сегодня.
— Это так мало. Мадам, вы же очень богаты.
Дама обратилась к кучеру:
— Наглость этих нищих переходит все границы, — и закричала:
— Иди отсюда, пока я не приказала выпороть тебя за дерзость.
Такой ответ взбесил Анжелику.
— Ну берегись. Я знаю дом, где воспитывается твой черный сын. Ты была любовницей мавра, — выпалила Анжелика.
— Замолчи, — дико прошептала графиня, оглядываясь по сторонам. Ее прошиб пот, она каждую минуту вытирала свое напудренное лицо.
Но возбужденная Анжелика ехидно продолжала:
— Я знаю, что этот ребенок недавно родился в Фонтенбло. Ваш муж будет приятно удивлен, когда узнает, что его жена лежала в постели с мавром.
— О! Замолчи, умоляю тебя! — воскликнула потерявшая голову графиня де Суассон. Она старалась узнать Анжелику, но это было невозможно. Она никогда бы не подумала, что перед ней стоит блистательная графиня де Пейрак.
— Что вы хотите? Я выполню все, только молчите, — заикаясь, произнесла графиня.
— Я уже говорила, чего я хочу, — грубо отрезала Анжелика. — Я хочу не так уж много за эту тайну.
— Хорошо, я распоряжусь, чтобы вам привезли все, что вы просите, — сухо сказала графиня.
Лошади тронулись. Анжелика подумала: «Я ей припомню сегодняшнее унижение. Все будет хорошо. Она даст мне все, чтобы я молчала». С тоской посмотрела она вслед удаляющейся карете своей недавней подруги из высшего общества, графини де Суассон.
Назад | Наверх | Вперёд


Категория: Путь в Версаль | Просмотров: 295 | Добавил: Xelena | Теги: Путь в Версаль. Часть 1. Глава 14 Д | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Moре информации
Image gallery
contact
Phone: +7 905 706 4206 Задать
Alain Novak
Modern poetry of the soul
Psychology in poetry
Location in google Maps